更新时间:2025-09-10 04:03:47

关于作品名:这部德语原名是《我们的母亲 我们的父亲》,中译由于忽略了母亲的翻译而备受争议。但鉴于中文语境实在没有“母辈”的说法,本川渝人给出翻译建议《我们的老辈子》☺️ 关于角色:每个人的人物弧光都塑造得实在太好,不同的经历造成不同的意识形态,活下来的人又在经历不同类型的战后创伤。 关于内容:相当精彩彻底的反战反思。二战时期德国自上而下的意识形态是怎么形成的。怎么转变的。到底在为什么而战
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
冰冷规则下的兄弟情谊
很好看的剧,懒得写剧评了哈哈找个和我想法差不多的剧评贴上来——转自小红书
男性主义的具象化
电影拍了绮梦,观众看了气闷
小熊你倒是说话呀!
过度反转
“马”的背叛:当哲学谋杀了电影
原钻之后,擂台上的碎片
【翻译】Nicole Brenez论实验电影——年轻、坚定、纯粹!法国先锋与实验电影史:导论
4日短剧热度榜:《陆先生,余生不再见》第一,大盘热度4466万
